fbpx

[IBEST] NÊN NÓI GÌ KHI CHƯA CHẮC CHẮN TRONG IELTS SPEAKING?

Không ai có thể dám chắc rằng mình nắm hết các lượng kiến thức để nói trôi chảy trong phần thi IELTS Speaking, không may gặp phải topic khó ưa, kiến thức xã hội không nhiều sẽ khiến các thí sinh bối rối. Dưới đây là một vài cụm từ mà trên thực tế, chúng ta có thể sử dụng để nói những điều mà mình tin là đúng nhưng đôi khi, những điều đó có thể sai và chúng ta vẫn rất sẵn lòng để được chỉnh sửa.

Hãy tưởng tượng bạn và người người bạn của mình đang nói nói về ngày diễn ra một buổi công chiếu phim sắp tới. Bạn nghĩ rằng bạn biết thời gian là ngày nào, nhưng bạn không chắc chắn 100%. Thay vì nói “Buổi hòa nhạc sẽ diễn ra vào ngày 15 tháng ba”, bạn có thể nói, “Nếu tôi không lầm (If I’m not mistaken), thì buổi hòa nhạc sẽ diễn ra vào ngày 15 tháng ba”. Và cụm từ “Nếu tôi không lầm (If I’m not mistaken)” là một cách để bạn thể hiện rằng có thể bạn sai. Và nếu trường hợp bạn không đúng xảy ra, thì bạn hoàn toàn sẵn sàng để được người khác sửa lỗi cho mình.

 

Một cụm từ khác mà bạn có thể dùng trong tình huống tương tự như vậy đó là “Theo như tôi biết (As far as I know)”. Ví dụ như các bạn đang nói về một người quen của mình đang sống tại một khu vực nào đó, nhưng một khoảng thời gian trước, cô ấy đã có dự định sẽ thay đổi chỗ ở của mình, và người bạn mà bạn đang trò chuyện cùng thì không biết là cô ấy đã chuyển đi chưa hay vẫn còn ở chỗ cũ, bạn có thể nói “Chà, theo như tôi biết thì cô ấy hình như vẫn sống ở đó”, vì bạn không nghe bất kì điều gì về việc cô ấy đã chuyển đi. Bạn khá là chắc chắn về việc cô ấy vẫn ở đó nhưng bạn vẫn có thể sai vì có khả năng cô ấy chuyển đi mà không cho bạn biết. Vậy bạn có thể nói “Theo như tôi biết, thì cô ấy vẫn ở khu vực đó”.

Có một cách nói khác đó là “Theo tất cả những gì tôi được biết (To the best of my knowledge)”. Một lần nữa, cụm từ này cũng dùng để diễn tả về một điều mà bạn cho rằng nó đúng nhưng bạn nhận ra rằng những gì bạn được biết có thể chưa hoàn thiện. Bạn vẫn có thể sai. “Theo tất cả những gì tôi được biết” là một cách dùng từ trang trọng và nghiêm túc hơn. Trong tiếng Anh giao tiếp hằng ngày, chúng ta thường sử dụng hai cụm từ trước là “As far as I know” và “To the best of my knowledge” nhiều hơn.

Một cách khác nữa cho bạn, và cách này thì được sử dụng dưới dạng câu hỏi. Chúng ta sử dụng nó khi biết rằng điều mình đang nói khá là đúng, nhưng lại một lần nữa, sẽ luôn luôn có những chi tiết nhỏ khiến bạn bị nhầm lần. Chúng ta có thể nói, “Nói cho tôi ngay và sửa nó nếu tôi sai nhé, nhưng… “Correct me if I’m wrong, but…” và sau đó thì hỏi kèm một câu hỏi về điều mà bạn đang biết. Chúng ta thường dùng những câu hỏi mang tính chất phủ định.

Hãy thử lần nữa đặt mình vào hoàn cảnh mà bạn đang trong một cuộc hội thoại nói về một vài diễn viên và đó là một nam diễn viên nổi tiếng, và rồi người bạn của bạn đã nói rằng họ thích giọng Úc của người diễn viên này như thế nào, và bạn nghĩ rằng nam diễn viên này đến từ New Zealand chứ không phải Úc, và đương nhiên là bạn chắc chắn về điều này. Bạn có thể nói rằng “Nói cho tôi biết và sửa giúp tôi nếu tôi nói sai nhé, nhưng anh ấy đến từ New Zealand, không phải đến từ Úc đúng không?”. Bạn đang diễn tả điều mà bạn tin rằng nó đúng nhưng bạn không thể hiện nó theo kiểu kiêu căng. Bạn không chỉ đến và nói rằng “Bạn sai rồi. Anh ta đến từ New Zealand, không phải Úc đâu”. Bạn đang thể hiện một cách lịch sự hơn. “Nói cho tôi biết và sửa giúp tôi nếu tôi nói sai nhé, nhưng anh ấy đến từ New Zealand, không phải đến từ Úc đúng không?”. Chúng ta sử dụng câu hỏi mang tính phủ định, một lần nữa, với mục đích là đang nói về điều mà chúng ta tin chắc là nó chính xác, nhưng sẽ luôn có những nguy cơ chúng ta sai.

Vậy thì bạn sẽ làm gì nếu như bạn đã nói những cụm từ trên và tình huống xảy ra là bạn sai? Hoặc bạn nói điều gì đó và có ai đó đến nói rằng “Không, điều đó không đúng. Ngày chính xác buổi hòa nhạc diễn ra sẽ là ngày 20 tháng ba”, hoặc, “Không, diễn viên này sinh ra ở New Zealand nhưng lớn lên ở Úc nên giọng của anh ta là giọng Úc”?

Bạn có thể nói, “Ồ, tôi có chút nhầm lẫn”. Đây là một cách bình dân để thể hiện, “Ối, tôi sai rồi, và bạn đang giúp tôi sửa đúng hơn”. “I stand corrected”, nghĩa là bạn nói điều gì đó không chính xác, không đúng, và bây giờ bạn biết sự thật đúng của nó.

Điều tệ nhất khi học ngôn ngữ là bạn ở trong tình huống mà bạn không biết phải nói gì, nhất là như trong phòng thi IELTS Speaking chẳng hạn. Tuy nhiên chỉ giữ im lặng thì không tốt, vì như thế điểm của bạn sẽ bị kéo xuống rất nhiều. Chăm chỉ là chìa khóa của thành công, hãy luyện tập sử dụng tiếng anh thật nhiều không chỉ trên lớp mà còn trong cuộc sống nữa nhé!

Chúc các em luyện thi IELTS hiệu quả và đừng quên tham khảo các khóa IELTS cam kết đầu ra tại IBEST nhé. Đăng ký kiểm tra trình độ và tư vấn miễn phí theo mẫu:

 

Email: info@ibest.edu.vn

Pin It on Pinterest